Articole cu următoarea etichetă ‘avant-garde

Gellu și Lyggia spărgând întunericul

Tuesday, March 22nd, 2011

Despre însemnătatea femeilor în avangarda română s-a scris extrem de puțin. Înafară de un subcapitol dedicat subiectului de către criticul Paul Cernat în volumul Contimporanul. Istoria unei reviste de avangardă (2007), nu cunosc vreo altă scriere care să fi abordat acest contingent cultural. Câteva pagini consistente există și în The Posthuman Dada Guide. Tzara & Lenin Play Chess (2009) al lui Andrei Codrescu, însă ele vorbesc punctual despre artistele din avangarda altor meleaguri, chiar dacă a vorbi despre avangardă în termeni de artă națională, cum procedez eu acum, este cel puțin impropriu. În fine, dacă se-ntâmplă să mai găsim vreo mențiune pe ici, pe colo, ea va purta întotdeauna un determinant în moț: eleva lui cutare, nevasta lui cutare, verișoara lui cutare, nepoata, soacra, amanta ș.a.m.d. Milița Petrașcu este mereu și înainte de toate eleva lui Brâncuși și nicidecum una din fondatorii secției de fotografie a Școlii de Arte Plastice din Chișinău încă pe la 1921, Filip Corsa va fi, dacă va fi în genere, mai întâi nevasta lui Barbu Florian și apoi scriitoare, mai rar sau deloc cea mai subtilă teoreticiană a filmului de avangardă, iar despre Titina Căpitănescu, ce să mai vorbim? Câțiva știu că a fost soția lui Ion Călugăru și chiar mai puțini sau aproape nimeni nu discută despre fotomontajele ei din anii ’30. Un pic de excepție face Lyggia Naum, rolul ei de catalizator, mediu și medium al esteticii lui Gellu Naum fiind subliniat de fiecare dată de către exegeții autorului Zenobiei (1985).

Dar să nu ne facem iluzii, fenomenul nu este unul exclusiv est sau central-european, subducția femeilor în avangardă fiind generalizată până hăt, dincolo de Mecca vestului. El a fost aspru criticat în seria de fotografii reprezentând principalele grupări de avangardă ale secolului trecut, The Unknown Avant-garde (2008), realizată de artista vieneză Anna Artaker cu scopul de a evidenția golul surd pe care îl formează absenţa aparent insesizabilă a femeilor din acele fotografii. Într-un caiet care însoţeşte reproducerile, personajele sunt doar conturate, deţinând fiecare câte un număr de legendă în dreptul capului, astfel încât bărbaţii din fotografia grupului moscovit Coada-de-Măgar, de-o pildă, efectuată de Mihail Larionov prin 1913, se transformă, pe rînd, în Aleksandra Aleksandrovna Ekster, Liubov Sergheevna Popova, Olga Vladimirovna Rozanova, Varvara Feodorovna Stepanova, Nadeşa Andreevna Udalzova. Singura femeie reală care exista în fotografia lui Larionov este unknown, la fel de unknown cum rămân şi celelalte femei, în fotografia lui Man Ray din 1922 cu grupul dada, a Ninei Leen din 1950 cu grupul abstract-expresioniştilor ş.a.m.d.

Recent a avut loc, în premieră națională dacă vreți, o expoziție cu desenele artistei Lyggia Naum, prilejuită de lansarea cărții cu dublu CD a lui Gellu Naum (soțul Lyggiei), intitulat Vârsta semnului și produs de Editura Casa Radio în excepționala serie „Colecționarul de voci”. Evenimentul este de două ori semnificativ și trebuie consemnat ca atare.

Mai întâi despre expoziția de desene. Realizate între 1946 și 1949, cele 15 desene în creion și pastel, expuse acum pentru prima dată la un loc, conturează o estetică suprarealistă suplă, distinctă de imaginarul naumian, așa cum îl știm din volumele de poezie, proză sau teatru ale acestuia, autonomă prin expresie, dar neautosuficientă prin ideologie erotică. Spre deosebire de universul posibilităților infinite din opera lui Gellu Naum, domeniu al conjunctivului, al lui și-și, al transferurilor între regnuri, cum spunea undeva Simona Popescu, lumea din desenele Lyggiei Naum dă naștere unui soi de metaunivers care fagocitează tot, inclusiv pe Gellu. Legată la ochi, într-o beznă totală, Lyggia Naum crea în anii ’40 ceea ce André Breton numise în 1924 „desen automat”, prin analogie cu scriitura automată, ambele având la bază drept motor și tehnică de realizare, în subconștientul artistului / artistei, dicteul automat. Asimetrii sparte, fortărețe cu ochi, chipuri disipate în hașurări dinamice, trupuri umane reptiloide, siluete incandescente sau, pur și simplu, creaturi bizare alcătuiesc imaginarul artistic al Lyggiei Naum și caracterizează, cu o expresie folosită de Sebastian Reichmann în prezentarea din timpul lansării, desenul mediumnic al acesteia. Este un concept care trebuie reținut, întrucât el este ceea ce face ca opera Lyggiei Naum să aparțină istoriei avangardei, în măsura în care aparține și istoriei performanceului. Un desen mediumnic, înainte de a fi expresie grafică, vizuală, pe hârtie, este un act performat, iar rezultatul poate fi interpretat și ca arhivă a acestui act. Aceasta este linia fină care desparte cele două estetici, a Lyggiei și a lui Gellu, spărgând întunericul, după cum sună chiar titlul unuia din desenele ei. Deși a durat numai o săptămână, între 10 și 14 martie în Ceainăria Librăriei Cărturești-Verona din București, expoziția se cere reiterată și repusă în discuție cu instrumentele istoriei artei în genere, pentru că, gest exemplar, inițiativa Fundației „Gellu Naum” trebuie înțeleasă ca îndemn și provocare, în același timp.

Tot așa cum provocator este și demersul Editurii Casa Radio de reeditare și producere sonoră a materialelor din arhiva Radio România. Cele două CD-uri conțin înregistrări din Fonoteca Radio România din perioada 1967-2000, cu poeme, în mare parte inedite, în lectura autorului și un documentar radiofonic realizat de Anca Mateescu în 1999, în care îl putem auzi pe Gellu Naum discutând între altele despre suprarealism, Victor Brauner, comunism, Oskar Pastior, anti-fascism, estetică personală. High-light-ul celui de-al doilea CD îl reprezintă discursul lui Gellu Naum despre poezie, înregistrat chiar în 1967.

„În aventura poetică de acum două-trei decenii, de pildă, – spune Gellu Naum în Despre poezie – tendința de a ieși din marasmul haotic al lumii capitaliste, de a reda expresiei funcțiile sale reale, de a găsi cheile mitului tulbure încă al epocii noastre, mai păstra în ea germenii unei speranțe definitorii”, încheindu-și incursiunea cu o pledoarie pentru poezia concretului care, pentru noi, cei de astăzi, alăptați la serverele Ubu.com, nu poate suna decât ca o profeție. Iar meritele Editurii Casa Radio, cât și cele ale Fundației „Gellu Naum”, sunt cu atât mai incontestabile, ele marcând, cu un barbarism pe care sper că mi-l veți ierta, redescoperirea în cultura noastră a ceea ce în genere înțelegem prin sound culture.

Lyggia Naum, expoziție de desene, organizator: Fundația „Gellu Naum”, 10-14 martie 2011, Ceainăria Librăriei Cărturești-Verona, București.

Gellu Naum, Vârsta semnului. „…câteva din frumoasele mele poheme…” rostite în 1967 / 1991 / 1999, Cu o prezentare de Simona Popescu și un documentar radiofonic de Anca Mateescu, Editura Casa Radio, Colecția „Biblioteca de poezie românească”, Seria „Colecționarul de voci”, București, 2010, 117 p. + 2 CD-uri încorporate (CD 1 – 74’54’’, CD 2 – 58’55’’).

articol publicat in revista ArtAct Magazine, nr. 109 / 2011

Manifestele lui F.T. Marinetti, în limba română

Monday, January 24th, 2011

Oricine vorbește despre interacțiunea avangardei române cu futurismul italian, este obligat să invoce publicarea Manifestului viitorimii în revista Democrația din Craiova, condusă de Mihai Drăgănescu, în aceeași zi de 20 februarie 1909 cu apariția acestuia în italiana Poesia și franceza Le Figaro. Până aici, cultura română nu are nici un merit, întrucât Marinetti programase detonarea explozibilului futurist după lansarea misilului în mai multe puncte strategice din Europa, cât mai multe, dacă se poate, ca în acest fel impactul să fie definitiv și irevocabil. Nici astăzi nu deținem o sociologie a receptării avangardei în rândurile cititorilor. Și este meritul lui Ion Pop de a fi descoperit recent un curs despre futurism, ținut de Ovid Densusianu la Universitatea din București în 1922. Impactul acestuia în rândul studenților trebuie că a fost considerabil. Mărturiile, atâtea câte există, de la subtitrarea efectuată de Urmuz propriilor manuscrise cu sintagma „aproape… futuriste” (~1908-1909) și până la revista 75HP (1924) sau acel număr din Integral (1927) dedicat futuriștilor italieni, sociologia receptării futurismului italian și a avangardei în general în cultura română a îmbrăcat, de cele mai multe ori, forma și metoda teoriei influenței, a sincroniei și specificității, după cum sună chiar titlul celei mai consistente sinteze dedicată fenomenului, semnată de Emilia David Drogoreanu, Influențe ale futurismului italian asupra avangardei românești. Sincronie și specificitate (2004). Dar acesta este exact punctul în care se oprește investigația autoarei, întrerupere a cercetării dictată, cel mai probabil, de rigorile academice în care aceasta era desfășurată, cartea fiind, la origine, o teză de doctorat. Sperăm că aprofundarea s-a prelungit în cea de-a doua carte a Emiliei David Drogoreanu, Futurismo, dadaismo, e avanguardia romena. Contaminazioni fra culture europee 1909-1930 (2006), pe care necunoașterea limbii italiene ne-a împiedicat, din păcate, să o parcurgem. A doua „recidivă”, în ordine cronologică, este recenta antologie a manifestelor marinettiene, apărută în 2009 la Editura Art, în traducerea, cu notele și introducerea Emiliei David Drogoreanu și cu un cuvânt înainte de Ion Pop: Filippo Tommaso Marinetti, Manifestele futurismului.

Ca să nu ne mai încurcăm în vorbe introductive, propun să intrăm direct în antologie, căci avem și de ce. Redactate între 1909 și 1941, manifestele lui Marinetti acoperă tematic și fulminant cam toate domeniile gândirii și expresiei artistice, iar atunci când nu le acoperă sau când domeniile nu sunt artistice, manifestele au grijă ca de la ele încolo acelea să fie, atât domenii, cât și artistice. Și nu oricum, ci în mod cât se poate de futurist. Începând cu fundamentul estetic propriu-zis (Fondarea și Manifestul Futurismului, 1909; Scrisoare deschisă către futuristul Mac Delmarle, 1913; Splendoarea geometrică și mecanică și sensibilitatea numerică, 1914; Exploatatorii futurismului, 1914; Declamația dinamică și sinoptică, 1916; Noua religie-morală a vitezei, Manifest futurist publicat în primul număr al ziarului L’Italia Futurista, 1916; Tactilismul, 1921; Tactilism, 1924; Manifestul artei sacre futuriste, 1932, în colaborare cu Fillia; Câteva adevăruri istorice despre revista Lacerba, 1939; Matematica futuristă, imaginativă calitativă, calcul poetic al bătăliilor, 1941), trecând prin literatură (Să ucidem Clarul de Lună!, 1909; Prefață futuristă la Revolvere (Împușcături) de Gian Pietro Lucini, 1909; Manifest tehnic al literaturii futuriste, 1912; Răspunsuri la obiecții, 1912, supliment al Manifestului tehnic…; Poetul futurist Aldo Palazzeschi, 1913; Distrugerea sintaxei, Imaginație fără fire, Cuvinte în libertate, 1913; Introducere la I nuovi poeti futuristi, 1925; Tehnica noii poezii, 1937; Romanul sintetic, 1939, în colaborare cu Luigi Scrivo, Pietro Bellanova), pictură (Manifestul aeropicturii, 1932, în colaborare cu Balla, Benedetta, Depero, Dottori, Fillia, Prampolini, Somenzi, Tato), sculptură (Manifest tehnic al sculpturii futuriste, 1912, de Umberto Boccioni), teatru (Teatrul de Varietăți, 1913; Teatrul futurist sintetic (Netehnic – dinamic – simultan – autonom – alogic – ireal), 1915, în colaborare cu Settimelli, Corra; Teatrul surprizei (Teatru sintetic Fizionebunie Cuvinte în libertate puse în scenă Declamație dinamică și sinoptică), Teatru-ziar Teatru-galerie de tablouri (Discuții improvizate ale instrumentelor muzicale etc.), 1921, în colaborare cu Francesco Cangiullo; După teatrul sintetic și teatrul-surpriză, noi inventăm teatrul antipsihologic abstract de elemente pure și teatrul tactil, 1924) și arhitectură (Arhitectura futuristă, 1914, de Antonio Sant’Elia) și terminând cu dansul (Manifestul dansului futurist, 1917), coregrafia, muzica, fotografia (Fotografia futuristă, 1930), cinematograful (Cinematografia futuristă, Manifest futurist publicat în numărul 9 al ziarului L’Italia Futurista, 1916, în colaborare cu Bruno Corra, E. Settimelli, Arnaldo Ginna, G. Balla, Remo Chiti; Cinematografia, 1938, în colaborare cu Arnaldo Ginna), radioul (Radioul, Manifest futurist din octombrie 1933, în colaborare cu Pino Masnata), ideologia politică (Împotriva Veneției paseiste, 1910, în colaborare cu Boccioni, Carrà și Russolo; Împotriva Spaniei paseiste, 1911; Program politic futurist, 1913, în colaborare cu Boccioni, Carrà, Russolo; Jos tangoul și Perceval! Circulară futuristă pentru câteva prietene cosmopolite care dau ceaiuri-tangou și se percevalizează, 1914; Manifest futurist [împotriva artei engleze], 1914, în colaborare cu C.R.W. Nevinson; Manifestul partidului futurist italian, 1918) și… bucătăria (Manifestul bucătăriei futuriste, 1930), scrise de unul singur sau în colaborare, manifestele antologate de Emilia David Drogoreanu dau măsura clară a anvergurii culturale și politice pe care a putut-o avea futurismul italian, atât prin preocupările aplicate cât și prin aria sa de acoperire. De altfel, doar transcrierea titulaturii proclamațiilor marinettiene, asumată harnic și până la capăt de autorul acestei recenzii, dă o vagă impresie asupra a ceea ce spuneam mai sus.

Din punctul de vedere al conținutului și cel al opțiunii autoarei, antologia înregistrează și două momente majore de curaj exegetic, rare sau inexistente în cărțile autorilor români de critică și istorie a avangardei. Când citești cărțile românești despre avangardă, rămâi în primul rând cu impresia că artiștii aceia n-au mai produs nimic înafară de literatură, sau că dacă au produs, rezultatul a fost pus tot în slujba literaturii, iar în al doilea rând – că toți avangardiștii au mierlit cultural odată cu ultimele mărturii literare, care, de regulă, își încheie discursul prin anii ’30-’40 ai sec. XX. Mai mult ‘30 și mai puțin ’40. Acest fenomen încurajând și făcând oarecum de înțeles o întrebare pe care o adresase cândva Dan C. Mihăilescu, cu prilejul altei apariții înnoitoare din câmpul avangardei, antologia lui Stelian Tănase: ce este Benjamin Fondane ș.cl. pe lângă Mihail Sadoveanu ș.cl.? Întrebarea este, evident, debilă, însă explicabilă, dată fiind starea descurajantă în care se afla teoria avangardei românești de la vremea aceea. Or Emilia David Drogoreanu are, hélas, curajul să introducă în antologia ei texte care se ocupă de fotografie, cinema, coregrafie și design industrial. Vă rog să mă credeți că este o premieră în câmpul a ceea ce am putea numi discursul general asupra avangardei. Mai mult, ea are curajul să introducă în antologie aceste texte, chiar dacă unele din ele au fost scrise după 1940. Aici s-ar cuveni amintită cartea lui Dan Gulea, Domni, tovarăși, camarazi. O evoluție a avangardei române (2007), una din primele aprofundări, asumată și până la capăt, a diferențierilor funcționale suferite de arta avangardiștilor români în diversele contexte politice care s-au succedat de-a lungul sec. XX.

Dar, simt nevoia sa subliniez, să nu uităm că vorbim de un curaj și o inovație de metodă din câmpul criticii românești, nu și al avangardei românești, manifestele rămânând în continuare ale futurismului italian. Atinsă aproape letal de morbul literaturocentrismului în care se scaldă, critica românească a avangardei nu și-a pus aproape nici o clipă problema dacă avangardiștii români s-au mai îndeletnicit și cu altceva decât poezia, proza, teatrul, fie, pictura. În ultima vreme și arhitectura. O fraza precum aceasta, „Un aparat fotografic perfecționat înlocuiește pictura de până acum și sensibilitatea artiștilor naturaliști”, rostită de Ion Vinea în 1924, în Manifest activist către tinerime, publicat în No. 46 al revistei Contimporanul, a fost pusă de fiecare dată pe seama tehnicismului futurist, de influența căruia se făcea responsabilă avangarda română și nicidecum considerată în contextul dezbaterii europene din jurul polemicii fotografie de artă vs. pictură de șevalet. Și așa mai departe, exemplele sunt mult prea numeroase pentru a invoca măcar și câteva în acest articol, ele extinzându-se în mai toate domeniile marinettiene, de la cele tradiționale și până la cinema, colaj, fotomontaj, muzică modernă, design, corp, spectacol, dans, pantomimă, coregrafie, artă exotică.

Dar să nu ne îndepărtăm de subiect, întrucât cele două momente de curaj al antologatoarei nu sunt singurul punct forte al antologiei. Manifestele futurismului beneficiază și de un aparat critic într-adevăr copleșitor. Înafară de cuvântul înainte amintit mai sus, semnat de Ion Pop, și de obligatoria introducere, semnată de traducătoare, textele lui Marinetti sunt fortificate într-o elaborată și savantă cronologie a futurismului italian și flancate de o nu mai puțin revelatoare notă asupra ediției (în partea a doua a notei, antologatoarea listează inclusiv o panoramă a edițiilor manifestelor, nescăpând din vedere nici publicarea lor în limba română), de o parte, iar de cealaltă – de o arborescentă bibliografie adusă la zi, care, în totalitate, ilustrează ținuta unei ediții critice exemplare. Mai trebuie spus și că apariția antologiei de la București, la Editura Art, coincide cu aceea de la Milano, la Federico Motta Editore, a catalogului F.T. Marinetti = Futurismo (2009), un op impozant ce conține noi investigații teoretice semnate de nume precum Luigi Sansone, Ermanno Paccagnini, Luigi Ballerini, Giusi Baldissone, Jeffrey T. Schnapp, Giordano Bruno Guerri, Frederick K. Lang sau Yoshiaki Nishino.

Doamnelor și domnilor, suntem, așadar, martorii unui exercițiu cultural pe care aproape că nu mai speram să-l găsim în tot peisajul editorial românesc de astăzi.

Filippo Tommaso Marinetti, Manifestele futurismului, Traducere, introducere și note de Emilia David Drogoreanu, [„Cuvânt-înainte” de Ion Pop], Editura Art, [București], [2009], 276 p.

articol publicat in revista Observator cultural, Nr. 559, din 21.01.2001